russia_insider (russia_insider) wrote,


I was watching a "World War Two in Color" today and the word 'pogroms' was used to describe the mass murdering of Jews by Nazi SS divisions in Soviet Union, though I must say that in Russian a 'pogrom' means a situation when local Jews living in some town or and area are being beaten, robbed and their houses put in fire by a mob of usually drunk anti semites. 'Pogrom' is an awful notion but still very far away from the mass execution.

Wikipedia article basically gives accurate picture.

So, I wander was it a mistake by documentary writers or it's a new example of a new word meaning.
Tags: language

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.